Traduceri slovena autorizate / legalizate

Biroul de traduceri IATOM - vă oferă traducatori pentru traduceri slovena autorizate, traduceri slovena simple, traduceri slovena notariale (traduceri slovena legalizate) sau supralegalizate (apostile).

Slovenia (în limba slovena: Slovenija) este un stat din Europa Centrala care se învecineaza cu Ungaria, Croatia, Italia si Austria avand iesire la Marea Adriatica. Capitala Sloveniei este la Ljubljana.

Domenii de traducere pentru limba slovena

Domeniile asigurate de biroul nostru sunt: traduceri uzuale, farmaceutice, medicale, literare, tehnice, artistice, generale, juridice, filozofie-religie, stiinte agricole, economice, comerciale, stiintifice, pagini web, IT etc. Alături de traduceri autorizate, vă oferim şi servicii de subtitrări, DTP şi web design.

Pentru că timpul dumneavoastră este important, realizăm traduceri autorizate sau notariale pe limba slovena în regim normal sau urgenţă. Pentru documentele în slovena traduse de biroul nostru de traduceri puteţi beneficia şi de curier gratuit (vedeţi oferta).

Solicită o ofertă
Prețul pentru traduceri din/în limba slovena se calculează pornind de la tipul documentului, gradul de dificultate, termenul de predare a documentelor ÅŸi numarul de pagini rezultate în urma traducerii.
Astfel 1 pagina = 2000 caractere cu spații (nu se tarifează mai puțin de o pagină).
Pentru evaluarea documentelor dumneavoastră vă stăm la dispoziție la telefon sau e-mail.

În cel mai scurt timp vă vom trimite informațiile privind prețul, durata executării traducerii ÅŸi detalii suplimentare privind comanda dumneavoastră.

Pentru documente mai complexe, vă putem asigura traduceri autorizate / legalizate de calitate din slovena în altă limbă străină astfel:

Servicii adiționale pentru documentele traduse în/din slovena

În multe din cazuri, documentele traduse în/din slovena au nevoie ÅŸi de legalizare notarială pentru a putea fi utilizate în relația cu autoritățile statului. Ne putem ocupa noi de legalizarea documentelor dumneavoastră (60 lei / document) sau doar de pregătirea lor în vederea legalizării urmând să mergeți cu ele la unul din Notariatele cu care colaborăm (30 lei / document).

Traducere slovena online gratuit

slovena

română

Pentru ce tari avem nevoie de apostila?

banner-supralegalizariConventia de la Haga din 5 octombrie 1961 prevede renunţarea la supralegalizare pentru recunoasterea documentelor între ţările semnatare. Modalitatea prin care un document emis în una dintre ţările semnatare ale convenţiei este recunoscut în toate celelalte tari semnatare se numeste “apostila”.
CiteÅŸte tot articolul »

Grupul IATOMTraduceri autorizate sector 2,Traduceri autorizate sector 3, Traduceri autorizate Vitan, traduceri autorizate Mall Vitan, traduceri autorizate Pantelimon, Birou de traduceri autorizate din Bucuresti: Zona Pantelimon, Stefan cel Mare, Obor, Lizeanu, Titan, Iancului, Vergului, Mihai Bravu, Vitan, Mall Vitan, Bulevardul Unirii, Piata Muncii, Fundeni, Dobroiesti, Basarabiei, Morarilor, Cora Pantelimon.
ANPC | Politica de confidenţialitate
Suna acum