Biroul de traduceri autorizate IATOM

 

Biroul de traduceri IATOM vă oferă servicii de traduceri autorizate pentru toate limbile de circulație internaționala. Ne adresăm atât persoanelor fizice cât și persoanelor juridice, pentru aproape toate domeniile de traduceri.

Echipa noastră de traducători profesioniști, autorizați de Ministerul Justiției din Romania, lucrează cu atenție documentele dumneavoastră (personale, tehnice, economice, juridice, literare) pentru a obține traduceri autorizate de calitate.

Experiența şi eficienta noastră ca birou de traduceri ne recomandă ca parteneri de încredere. Valori precum respectul pentru client, calitate, seriozitate, promptitudine și flexibilitate ne-au câștigat în timp fidelitatea multor clienți importanți.

Traduceri autorizate pentru majoritatea limbilor

Aveți nevoie de traduceri urgente sau de specialitate? Biroul IATOM vă oferă soluții!

Putem prelua comanda ta de oriunde gasind cea mai rapidă variantă posibilă pentru a primi serviciile dorite. Biroul nostru se poziționează ca partener de afaceri de nădejde oferind servcii ”business to business” de traducere financiară pentru companii de consultanta, instituții financiare, multinaționale și nu numai. Cu noi comunicarea dumneavoastră internațională va deveni mult mai fluentă.

Cu IATOM aveți toate serviciile într-un singur loc: traduceri autorizate, traduceri legalizate, apostile și supralegalizări.

Putem livra oriunde în lume (online sau prin poștă) servicii de traduceri pentru toate limbile de circulație internațională.

Oferte de traduceri / Informații utile / Noutăţi

1 decembrie

La mulți ani România!

La mulți ani tuturor românilor, indiferent unde vă aflați. Chiar dacă trecem prin vremuri grele, să nu ne pierdem speranța ci să o ancorăm în Dumnezeu. În perioadă (30.11.2020-01.12.2020) biroul nostru va fi închis.

Localizare site-uri

Traduceri site-uri / Localizare web

Localizarea împinge procesul de traducere un pas mai departe. Iată câteva tipuri de conținut ce necesită localizare: site-uri web, anunțuri, materiale de promovare (reclame video), software-uri, jocuri etc.

tari ce au nevoie de apostila

Pentru ce tari avem nevoie de apostila?

Conventia de la Haga din 5 octombrie 1961 prevede renunţarea la supralegalizare pentru recunoasterea documentelor între ţările semnatare. Modalitatea prin care un document emis în una dintre ţările semnatare ale convenţiei este recunoscut în toate celelalte tari semnatare se numeste “apostila”.

functia de traducere bing

Traducere automată Bing pentru Twitter

Pentru două luni, utilizatorii Twitter au putut folosi funcţia de traducere Bing pentru a traduce tweet-urile în limbi diferite. Acum, această funcţie a dispărut. Apărută de ceva timp în cursul acestui an, ea permitea utilizatorilor de Twitter să traducă postări din altă limbă.

Doriți o ofertă de preț pentru traduceri?

Obțineți simplu și rapid informații detaliate despre costul și timpul necesar serviciilor de traduceri solicitate de dumneavoastră.

Plasați acum o cerere