Traduceri olandeza autorizate / legalizate

Biroul de traduceri IATOM - vă stă la dispoziţie cu traducatori pentru traduceri olandeza simple, traduceri olandeza autorizate, traduceri olandeza notariale (traduceri olandeza legalizate) sau supralegalizate (apostile).

Limba olandeza / neerlandeza (Nederlands), uneori inexact desemnata si ca limba olandeza, este o limba de origine germanica, inclusa în subgrupa limbilor vest-germanice. Este limba oficiala a Tarilor de Jos si Surinamului si una din limbile oficiale ale Belgiei (alaturi de franceza si germana). Neerlandeza este forma scrisa comuna a dialectelor germanice vorbite în Tarile de Jos si în Belgia (regiunile Flandra si Bruxelles). Este utilizata si în provinciile neerlandeze din Marea Caraibelor (Aruba si Antilele Olandeze), precum si în unele zone din Indonezia (fosta colonie olandeza). În total, neerlandeza este folosita ca limba materna de aproximativ 24.000.000 de oameni.

Domenii de traducere pentru limba olandeza

Domeniile acoperite de biroul nostru sunt: traduceri uzuale, farmaceutice, medicale, literare, tehnice, generale, artistice, juridice, filozofie-religie, stiinte agricole, comerciale, economice, stiintifice, pagini web, IT etc. Pe langă serviciile de traduceri autorizate, vă punem la dispoziţie şi servicii de subtitrări, DTP şi web design.

Pentru că timpul dumneavoastră este important, efectuăm traduceri autorizate sau legalizate pe limba olandeza în regim normal sau urgenţă. Pentru documentele în olandeza traduse de noi puteţi beneficia şi de curier gratuit (vedeţi oferta).

Solicită o ofertă
Preţul pentru traduceri din/în limba olandeza se calculează pornind de la tipul documentului, gradul de dificultate, termenul de predare a documentelor şi numarul de pagini rezultate în urma traducerii.
Astfel 1 pagina = 2000 caractere cu spaţii (nu se tarifează mai puţin de o pagină).
Utilizaţi formularul de mai jos pentru a afla preţul final.
Nume:
Telefon:
E-mail:
Număr de pagini:
Limba sursă:
Limba ţintă:
Termen predare:
Legalizare: Da Nu
Apostilă: Da Nu
Supralegalizare: Da Nu
Trimiteţi cererea la biroul din zona:
Scrie codul:cod
Alte precizări:

În cel mai scurt timp vă vom trimite informaţiile privind preţul, durata executării traducerii şi detalii suplimentare privind comanda dumneavoastră.

Pentru documente mai complexe, vă putem oferi traduceri autorizate / legalizate de calitate din olandeza în altă limbă străină astfel:

Servicii suplimentare pentru documentele traduse în/din olandeza

În multe din cazuri, documentele traduse în/din olandeza necesită şi legalizare notarială pentru a putea fi folosite în relaţia cu autorităţile statului. Ne putem ocupa noi de legalizarea documentelor dumneavoastră (60 lei / document) sau doar de pregătirea lor în vederea legalizării urmând să mergeţi cu ele la unul din Notariatele cu care colaborăm (30 lei / document).

Traducere olandeza online gratuit

olandeza

română

Înscrierea actelor de stare civilă emise de autorităţile spaniole – Certificate de naştere

spania-600Documente necesare pentru ÎNSCRIEREA CERTIFICATULUI DE NAŞTERE SPANIOL şi obţinerea unui CERTIFICAT DE NAŞTERE ROMÂNESC:

1. Certificatul de naştere spaniol eliberat de Registrul Civil, legalizat cu Apostila de la Haga la Tribunalul Superior de Justiţie (va trebui prezentat “certificación literal”, şi NU “certificación del acta de nacimiento”)
2. Traducerea certificatului spaniol de naştere (efectuată la un traducător autorizat sau la Consulat)
3. Certificatele de naştere ale părinţilor în original
4. Certificatul de căsătorie românesc în original (pentru persoanele căsătorite)
5. Sentinţa de divorţ, definitivă şi irevocabilă (dacă este cazul)
6. Cărţile de identitate/ Paşapoartele părinţilor, valabile
Citeşte tot articolul »

Grupul IATOMBirou de traduceri autorizate din Bucuresti: Zona Pantelimon, Stefan cel Mare, Obor, Lizeanu, Titan, Iancului, Vergului, Mihai Bravu, Vitan, Mall Vitan, Bulevardul Unirii, Piata Muncii, Fundeni, Dobroiesti, Basarabiei, Morarilor, Cora Pantelimon.