Birou de traduceri autorizate

Biroul de traduceri Iatom vă oferă servicii profesionale de traduceri autorizate pentru toate limbile de circulaţie internaţională. Traducerile autorizate realizate de noi se adresează atat persoanelor fizice (acte personale sau oficiale), cât şi persoanelor juridice, pentru diverse domenii (economic, juridic, tehnic, medical, IT, alimentar, etc.).

Echipa noastră de traducatori profesionisti, autorizaţi de Ministerul Justitiei din Romania, lucrează cu atenţie actele dumneavoastră pentru a obţine traduceri autorizate de calitate. Traducem o gamă foarte variată de documente (personale, tehnice, economice, juridice, literare) cum ar fi: contracte comerciale, acte firma, manuale tehnice, de utilizare, de intreţinere, fise tehnologice ale produselor, documente financiare, bancare, economice. Putem livra actele traduse chiar la sediul firmei dumneavoastră.

Experienţa şi eficienţa noastră ca birou de traduceri ne recomandă ca parteneri de încredere. Valori precum respectul pentru client, calitate, seriozitate, promptitudine şi flexibilitate ne-au câştigat în timp colaborarea unor clienţi ca Danone, Exxon Mobil, Lidl, BNR, Dorna, Ţiriac Leasing, Astra Asigurări, Cristian Tour, Ministerul Economiei, Ministerul Agriculturii, Ministerul Turismului.

Împuternicire tradusă, legalizată şi apostila pentru Turcia

turcia-600Vine vara şi odată cu ea vacanţele petrecute în Turcia devin tot mai atractive!

Dacă trebuie să plecaţi în Turcia cu o masina care nu este proprietate personală (masina de serviciu, masina cumpărată în leasing sau cu masina unui prieten) aveţi nevoie în primul rând o de o imputernicire din partea proprietarului maşinii.

Pentru a avea siguranţa trecerii frontierei la vama turcească, împuternicirea dumneavoastră trebuie să îndeplinească câteva condiţii pe care unele societăţi de leasing omit sa le spună.

citeşte tot articolul »

Bebeluşii pot învăţa fără probleme două limbi

litere-600Încă de la varsta de sapte luni, bebelusii pot să distingă şi să înceapă să invete doua limbi cu diferenţe gramaticale majore, spune un studiu recent al Universităţii British Columbia şi al Universităţii Descartes Paris.
citeşte tot articolul »

Numele arabe încurcă băncile

nume-arabeBăncile internaţionale iau la puricat sute de milioane de dosare ale clienţilor pentru a găsi persoanele de pe noua listă neagră, emisă în urma ordinelor guvernelor de a bloca conturile unor lideri din Libia, Tunis şi Egipt. Numai că această sarcină pune personalul băncilor în dificultate, din cauza unei probleme cu totul speciale: multitudinea de feluri în care pot fi transcrise numele arabe.
citeşte tot articolul »

Grupul IATOMBirou de traduceri autorizate din Bucuresti: Zona Pantelimon, Stefan cel Mare, Obor, Lizeanu, Titan, Iancului, Vergului, Mihai Bravu, Vitan, Mall Vitan, Bulevardul Unirii, Piata Muncii, Fundeni, Dobroiesti, Basarabiei, Morarilor, Cora Pantelimon.